Festival Longue vue sur le court, Édition 2018
ACCUEIL > PROGRAMMATION > ÉDITION 2020 > Jury

JURY PROFESSIONNEL
LONGUE VUE SUR LE COURT 2020

Pierre-Luc Brillant

Pierre-Luc Brillant :

On retrouve Pierre-Luc Brillant dès l'âge de 12 ans sur les grands écrans dans le conte pour tous Tirelire, combines et cie. Après avoir cumulé les rôles pour la télévision et le cinéma, il entreprend à 17 ans des études en guitare classique au Conservatoire de musique de Montréal, qu'il complète par un baccalauréat en philosophie à l'Université du Québec à Montréal. Révélé au grand public pour sa performance dans le film C.R.A.Z.Y. de Jean-Marc Vallée, il est mis en nomination aux Jutra 2006 pour le rôle de Raymond Beaulieu. Pierre-Luc Brillant poursuit maintenant une double carrière d'acteur et de musicien. En plus de ses activités de musicien-compositeur et de chanteur solo, il est membre des groupes Les Batteux-Slaques (formation aux chansons engagées et aux textes acerbes), du collectif d'improvisation musicale Hiatus et forme, depuis 2016, un duo (Comme dans un film) avec sa conjointe Isabelle Blais.

——

Pierre-Luc Brillant is on the big screen since the age of 12 in the tale for all Tirelire, Combines et cie. After having accumulated roles for television and movies, at the age of 17 he began studying classical guitar at the Conservatoire de musique de Montréal, which he completed with a bachelor's degree in philosophy at the Université du Québec à Montréal (UQAM). Revealed to the general public for his performance in the film C.R.A.Z.Y. by Jean-Marc Vallée, he was nominated for the Jutra 2006 for the role of Raymond Beaulieu. Pierre-Luc Brillant now pursues a double career as an actor and musician. In addition to his activities as a musician-composer and solo singer, he is a member of the groups Les Batteux-Slaques (committed songs and scathing lyrics), of the musical improvisation collective Hiatus and, since 2016, has formed a duo (Comme dans un film) with his life partner Isabelle Blais.

 

Amélie Labrèche

Crédit: Julie Artacho

Amélie Labrèche :

Amélie Labrèche est une monteure établie à Montréal. Après avoir obtenu un baccalauréat en production cinématographique à l’Université Concordia en 2007, elle s’intéresse de plus près à l’art du montage en signant divers courts métrages et vidéoclips, tout en travaillant comme assistante-monteur sur de nombreux films, dont ceux de Xavier Dolan. Depuis 2015, elle a monté 7 longs métrages de fiction, dont Nadia, Butterfly de Pascal Plante, sélectionné au Festival de Cannes 2020, et divers documentaires, séries, courts métrages, etc.

Cinéphile, elle s'intéresse au processus créatif du montage dans tous les domaines. Elle est sensible à l’idée de faire oublier le montage aux spectateurs en maximisant le jeu des acteurs et en tentant de créer un flou entre réalité et fiction.

——

Amélie Labrèche is an editor living in Montreal. After completing a bachelor degree in Film Production at Concordia University in 2007, she pursed her interest for the art of editing by editing various short films and music videos as well as working as an assistant editor on numerous films, such as Xavier Dolan’s. Since 2015, she has edited 7 fiction feature films, including Nadia, Butterfly by Pascal Plante, selected at the 2020 Cannes Film Festival, and various documentaries, series, short films, etc.

She is a cinephile and is interested in deepening the creative process of editing in all spheres. She is sensitive to the fact of making the viewers forget the editing by maximizing the acting and creating a blur between reality and fiction.

 

Audrey Nantel

Audrey Nantel-Gagnon :

Audrey Nantel-Gagnon a étudié en réalisation à l’Université du Québec à Montréal, d’où elle a gradué en 2018. Son film de fin d’études, Shirley Temple, a circulé dans plus d’une vingtaine de festivals, notamment au FIFF Namur, au Sheffield Int. Doc. Fest, à Palm Springs et au festival 48 images secondes, où il a remporté le prix du jury. La réalisatrice travaille présentement sur un nouveau projet documentaire avec l’Office National du Film (ONF). Sa démarche accorde une grande importance à l’observation humaine et à la construction des personnages, l’orientant vers un cinéma accessible, dynamique et concret. Audrey a remporté le prix du cinéaste émergeant lors de la 5e édition de Longue vue sur le court avec son court métrage Shirley Temple !

——

Audrey Nantel-Gagnon studied directing at the Université du Québec à Montréal (UQAM), where she graduated in 2018. Her graduation film, Shirley Temple, has been shown in more than twenty festivals, notably at the FIFF Namur, at Sheffield Doc/Fest international, in Palm Springs and at the Festival 48 images secondes, where it won the jury prize. Audrey Nantel-Gagnon is currently working on a new documentary project with the National Film Board of Canada(ONF). Her approach gives great importance to human observation and character construction, orienting her towards an accessible, dynamic and concrete cinema. Audrey won the Emerging Filmmaker Award at the 5th Longue vue sur le court with her short film Shirley Temple!

 

Mandi Morgan

Mandi Morgan :

Mandi Morgan est une artiste multidisciplinaire basée à Montréal. Ses sujets de prédilection tournent autour de l'environnementalisme, de la narration allégorique et du mythe. Choisissant d'intégrer les technologies analogiques dans sa pratique, son travail se concentre sur le processus de création. La procédure spontanée et intuitive d'une pratique d'art tactile permet à Morgan d'être une extension physique de son travail. En 2017, elle a exposé au musée et centre culturel Haida Gwaii à Haida Gwaii, en Colombie-Britannique. Elle détient un baccalauréat en beaux-arts (BFA) en production cinématographique et animation classique. Elle détient également un certificat d'études supérieures en technologies numériques dans la pratique de l'art du design, spécialisé dans la narration interactive et la visualisation musicale.

——

Mandi Morgan is a Montreal based multi-disciplinary artist whose themes revolve around environmentalism, allegorical storytelling and myth.  Choosing to integrate analogue technologies into her practice, her work focuses on the process of creation.  The spontaneous and intuitive procedure of a tactile art practice allows Morgan to be a physical extension of her work.  In 2017, she exhibited at the Haida Gwaii Museum and Cultural Centre on Haida Gwaii, BC.  She has a BFA in Film Production and Classical Animation. She also holds a graduate certificate in Digital Technologies in Design Art Practice specializing in interactive storytelling and music visualization.

 

Maxime Labrecque

Maxime Labrecque :

Maxime Labrecque possède un doctorat en études cinématographiques de l’Université de Montréal. En 2017, il a publié l’essai Le film choral : Panorama d’un genre impur aux Éditions l’Instant Même. Il a enseigné le cinéma à l’Université de Montréal, à Wilfrid Laurier University et au Cégep Garneau et la littérature au Collège Maisonneuve. Il est programmateur des activités à l’année au FIFA et fait partie du comité de présélection des courts-métrages pour SXSW, en plus d’être rédacteur pour la revue Séquences et co-animateur du balado De la tête à l'écran. Il a été membre du jury pour plusieurs festivals, notamment le Festival du nouveau cinéma, Regard, Fantasia, De l’âme à l’écran et le Festival International du film de Rotterdam.

——

Maxime Labrecque has a doctorate in film studies from the Université de Montréal. In 2017, he published the essay Le film choral : Panorama d’un genre impur. at Éditions l’Instant Même. He has taught cinema at the Université de Montréal, Wilfrid Laurier University and Cégep Garneau as well as literature at Collège Maisonneuve. He is a FIFA Year-Round activities programmer and is part of the short films screening committee for SXSW, as well as editor for Séquences magazine and co-host of the De la tête à l'écran podcast. He has been a member of the jury for several festivals, including the Festival du nouveau cinema, Regard, Fantasia, De l’âme à l’écran and the International Film Festival Rotterdam.